23:47

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
Забавно. Не, я в курсе, что инет имеет свой сленг, даже язык, и конечно пунктуацию - все эти скобочки, звездочки, улыбочки... Сама грешна, чего уж там. Но сегодня прочла два произведения фанатов (стишок и фик), где авторы (разные люди, к слову) используют эти самые звездочки для обозначения мыслей героини... Интересно, что дальше? Фик со смайликами? :alles:

@темы: просто так

Комментарии
07.09.2009 в 00:27

Quite Contrary
Ну, в английских фиках мне часто встречалось, что в звездочки мысли героев заключают (в том же Things Present) - может быть, оттуда перенято.
07.09.2009 в 00:40

Хочется быть адекватной взрослой женщиной, но мяу.
Да, звездочки могут, в принципе, заменять кавычки, но как-то странновато это смотрится в хм... литературном (о, как обозвала!) произведении.
07.09.2009 в 09:06

They will always be for each other and epic shit like that. This world or the other, one way or another. (c)
Marmaluka Интересно, что дальше? Фик со смайликами?
нет, это моя авторская идея, уже есть. :lol:
07.09.2009 в 11:09

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
Артанис, может в английском это более уместно, все таки пунктуация и оформление прямой речи различаются... но сомневаюсь, что это от западного фандома. Скорее и правда из инета :yes:

кошка на окошке, а в стихе? Ты читала?

Леди Рокстоннет, это моя авторская идея, уже есть.
Патентуй :-D Скоро в массы уйдет
07.09.2009 в 11:28

They will always be for each other and epic shit like that. This world or the other, one way or another. (c)
Marmaluka у, надо копирайт срочно ставить :lol:
07.09.2009 в 19:39

Мне нравится, что можно быть смешной, распущенной и не играть словами...(с) Спаффи махровая (настоящая).(с)
Marmaluka
Народ, шарит по фикам и на английском, а там это весьма обычно. Вот и к нам приплыло.:-D
07.09.2009 в 19:47

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
IrinaVi, не, ну а в стихах откуда? :wow2:
07.09.2009 в 20:00

Хочется быть адекватной взрослой женщиной, но мяу.
Marmaluka а в стихе? Ты читала?
не, ну а в стихах откуда?
Авторское вИдение, фигле :D
07.09.2009 в 20:04

Мне нравится, что можно быть смешной, распущенной и не играть словами...(с) Спаффи махровая (настоящая).(с)
Marmaluka
А в стихах это уже их ноу хау.:laugh:
А фики со смайликами бывают. На ИМ-ХО вроде что-то было.:-D
07.09.2009 в 20:19

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
все страньше и страньше... А вы черное кофе :-D
07.09.2009 в 20:46

Хочется быть адекватной взрослой женщиной, но мяу.
Уууууу, а звучит-то как!...
" В звездочках мысли Баффи, без звёздочек её слова!"
08.09.2009 в 18:50

Мне нравится, что можно быть смешной, распущенной и не играть словами...(с) Спаффи махровая (настоящая).(с)
" В звездочках мысли Баффи, без звёздочек её слова!"
Точно из фанфиков западных авторов. Слово в слово.:laugh:
Это в основном на фанфикшен.нет практикуют.