14:22

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
Понемногу обо всем

@темы: японцы, Joo Won / Чжу Вон, корейщина

Комментарии
30.11.2015 в 19:06

Quite Contrary
О, ты все-таки посмотрела "Повара"))))

Все сцены, где Кенсин бегает вертикально по стене сняты без тросов – он реально бегает по стенам).
По-моему, я тебе про это говорила в комментариях:gigi:

В отличие от корейских сериалов, где усиленно выжимают слезу из зрителя надуманными трагедиями и душещипательными выяснениями отношений у японцев ничего особенного вроде не случается, но я урыдалась над каждой серией. И это при то, что по сравнению с корейцами они в проявлении эмоций очень скупы и невыразительны. Вернее, они выражают не столь прямолинейно.
Ну, вот да. У них это в чем-то иносказательно проявляется.
Как вот - смотрю я "Поликлинику доктора Кото", и там главная героиня, которая проходит курс химиотерапии, по вечерам просто держит в руке талисман (они в храме такие берут), к которому приделана пуговица от врачебного халата главного героя, а главный герой в сотнях километрах от нее смотрит на то место, где отсутствует пуговица. И никто ничего не произносит, но внутри от этих эпизодов все просто обрывается.
Или здесь, когда его жена сказала, что она такая же пустая, как ракушка, и вдруг накатывает понимание, что с ней произошло, и хочется просто навзрыд реветь.

Разве что смотреть такое взахлеб как корейцев не выйдет - эмоциональное воздействие не в пример сильнее.
Ну, тут просто жанр обязывает.
Есть и то, что смотрится взахлеб)))
30.11.2015 в 21:07

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
Артанис, О, ты все-таки посмотрела "Повара"))))
и он мне очень-очень понравился :yes: Вот даже лаконичность отзыва показатель - чувства толком не могу выразить :-D

По-моему, я тебе про это говорила в комментариях:gigi:
я не ожидала, что все так буквально. И со скоростью тоже... думала это убыстренная съемка, но он и сам носится как молния.

Или здесь, когда его жена сказала, что она такая же пустая, как ракушка, и вдруг накатывает понимание, что с ней произошло, и хочется просто навзрыд реветь.
вот да, какие отстраненные метафоры, а цепляют намного сильнее. Жена у Токузо, к слову, удивительная. Я все боялась, что он так и не прозреет, но он оказался не безнадежен.

Ну, тут просто жанр обязывает.
Есть и то, что смотрится взахлеб)))

я поняла, что в японской продукции не ориентируюсь совсем. Посмотрела что было интересного с Сато Такеру и не знаю куда податься дальше. Помню про Кимуру и по описаниям заинтересовалась историческим фильмом "Миямото Мусаси" и дорамой "Гордость". Наугад в общем. Мне бы какой-нибудь топ-10... :-D
30.11.2015 в 22:05

Quite Contrary
Посмотрела что было интересного с Сато Такеру и не знаю куда податься дальше.
Ну, у него из недавнего еще есть (хотя не знаю насчет руссаба ни к чему из перечисленного) "Коршун", "Она тоже любит ложь" и Real. "Коршуна" я очень люблю. Фильмы... ну, на один раз посмотреть можно:) А, "Горькая кровь" еще, но оно такое... специфическое. Но там он снова с девочкой из "Бека" играл.

по описаниям заинтересовалась историческим фильмом "Миямото Мусаси" и дорамой "Гордость"
Первого я сама еще не смотрела. Но его вроде хвалят (только финал по отзывам смазан).
А "Гордость" лично я жутко не люблю, и тут я в меньшинстве, потому что если, например, говорить про топ-10, то много кто туда "Гордость" включит, пожалуй. Но лично мне она всю дорогу против шерсти была.

Мне бы какой-нибудь топ-10...
Топ-10 в принципе? или с Кимурой?:lol:
Я бы с этими топами поостереглась. Туда по-любому какой-нибудь ХанаДан чуть не в первых строках попадет. И я по большому счету не против "Цветочков", но только не в списке лучших)))
Лично мой топ-10:
Апельсиновые дни
Долгие каникулы
Забить на последней секунде
Дьявол
Атару
Орлы юриспруденции
Поздно расцветший подсолнух
Богатый мужчина, бедная женщина
Двигатель
Игра лжецов

Хотя пара-тройка наименований может и меняться. Но первые три остаются стабильно)))
30.11.2015 в 22:32

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
"Коршун", "Она тоже любит ложь" и Real. "Коршуна" я очень люблю. Фильмы... ну, на один раз посмотреть можно:)
посмотрю, по описанию и картиночке не всегда вызывает интерес

А, "Горькая кровь" еще, но оно такое... специфическое. Но там он снова с девочкой из "Бека" играл.
Эту посмотрела даже первую серию, но как то не прониклась. Мож надо было дальше глянуть

А "Гордость" лично я жутко не люблю, и тут я в меньшинстве, потому что если, например, говорить про топ-10, то много кто туда "Гордость" включит, пожалуй
ну вот я тоже на восторженные отзывы повелась, хотя пока не актуально - первой скачалась "И миллион звёзд падёт с небес" :-D

Топ-10 в принципе? или с Кимурой?
если понравится, то конечно с ним :-D
есть у меня дурная привычка зацикливаться на актерах

Я бы с этими топами поостереглась. Туда по-любому какой-нибудь ХанаДан чуть не в первых строках попадет. И я по большому счету не против "Цветочков", но только не в списке лучших)))
Так я ж не вообще, а именно твой топ и спрашивала. Так то их полно, но я им не доверяю. Сужу по корейскому :-D

Лично мой топ-10:
вот огромное спасибо, так мне спокойнее, когда есть на что ориентироваться :yes: это конечно не гарантирует, что я не отвлекусь на чью нибудь фильмографию в процессе :-D
30.11.2015 в 22:42

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
Marmaluka, только надеюсь, что «Король моды» это была такая пародия
:friend:
Начинала знакомство с Чжу Воном как раз с него - и думала, что больше никогда не буду смотреть ничего с этим актером :yes:

Спасибо за отзыв о Повар императора - решила посмотреть :yes:

Артанис, Все сцены, где Кенсин бегает вертикально по стене сняты без тросов – он реально бегает по стенам).
По-моему, я тебе про это говорила в комментариях

:buh:
Нет, про таланты в самостоятельных съемках, имеющиеся у Такеру, помню... Но - по стенам?! :buh:
30.11.2015 в 22:57

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
Glaubchen, Начинала знакомство с Чжу Воном как раз с него - и думала, что больше никогда не буду смотреть ничего с этим актером :yes:
по фильму его персонаж из задрота превращается в инону стиля, а по мне все стало только хуже :lol:

Спасибо за отзыв о Повар императора - решила посмотреть :yes:
пожалуйста :yes: надеюсь понравится

Нет, про таланты в самостоятельных съемках, имеющиеся у Такеру, помню... Но - по стенам?! :buh:
и по крышам тоже :-D по стенам в конце
читать дальше
30.11.2015 в 23:17

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
Marmaluka, а по мне все стало только хуже
вот да :friend:
Меня уже дразнят, потому что единственная фраза, которой откликаюсь на упоминание этой роли: "Что там с ним такое делали-то?!" Так, что в итоге вышло _вот это_ :lol:

и по крышам тоже
по крышам съемки видела... но они хоть условно горизонтальные :sunny:
01.12.2015 в 19:47

Quite Contrary
посмотрю, по описанию и картиночке не всегда вызывает интерес
"Коршун" размеренно-спокойный, иногда пробирающий до слез и про семью. Об отце, который в одиночку растил сына после смерти жены. Повзрослевшего сына как раз Сато и играет.
"Она тоже любит ложь" - это микс музыкального фильма и любимого жанра манги для девочек про заурядную героиню и героя со сдвигом в мозгах (ХанаДан из этой же линейки). Но здесь героиню играет очень хорошая молодая актриса с красивым голосом, а героя - Такеру, а его друга и вокалиста группы, для которой герой песни пишет, - Миура Шохей, так что я смотрела и не плевалась, как обычно)))
В Real неплохая задумка, для меня по сути только в финале сценарист слегка налажал, есть там один лишний момент. Но посмотреть можно вполне.

Мож надо было дальше глянуть
Да я не скажу, что там дальше особо что-то поменяется. Оно очень проходным получилось, лично я только на Такеру и смотрела.

первой скачалась "И миллион звёзд падёт с небес"
Меня там в первой серии все выбесили, а потом я почти сразу натолкнулась на спойлер на финал и отложила в итоге до, быть может, никогда:gigi: короче, не люблю я эти две самые популярные дорамы Кимуры)))

есть у меня дурная привычка зацикливаться на актерах
На Кимуре не грех зациклиться)))

это конечно не гарантирует, что я не отвлекусь на чью нибудь фильмографию в процессе
Как и то, что вкусы совпадут)))

и по крышам тоже :-D по стенам в конце
Мне из того выпуска все равно больше нравится, как над ним постебались по поводу мухобойки, с которой он ходил, как с сакабато, наперевес)))
01.12.2015 в 20:45

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
Спасибо за аннотации, я в преддверии блокировки рутрекера планирую запастись как можно большим количеством дорам. На черный день :D

Меня там в первой серии все выбесили, а потом я почти сразу натолкнулась на спойлер на финал и отложила в итоге до, быть может, никогда
Ой, а я вчера первую серию посмотрела и дальше не шмогла. Там какие то все мутные, но я решила, что просто еще не привыкла к японскому кинематографу и смотреть надо сразу и побольше, а не по одной серии. Так что отложила до выходных.
А Гордость включила чисто посмотреть какого качества картинка и залипла - там Queen с первых кадров поет, на меня это как дудочка на кобру - впадают в транс :-D Ну и действия побольше, поживее смотрится

Так что пока хоккей. :hockey:

з.ы. Я только не поняла почему у него на форме Halu написано, если зовут его Хару. В курсе, что звука "л" в японском нет. Но мне казалось его и переводить не должны - обратно можно (наверное произведение Набокова в их случае станет "Рорита"), а с японского то зачем заменять? :hmm:
01.12.2015 в 21:30

Quite Contrary
Там какие то все мутные, но я решила, что просто еще не привыкла к японскому кинематографу и смотреть надо сразу и побольше, а не по одной серии.
А мне там еще девочка-богачка чем-то смутно напоминала Катю Лель, поэтому рука к кнопке выключить тянулась непроизвольно довольно часто:lol:
Но вообще, у меня довольно часто бывает, что первые серии совсем не впечатляют и иногда даже отталкивают, а потом засасывает, как котенка в пылесос)))

Так что пока хоккей.
Возможно, тебе и понравится:) говорю же, она большинству нравится)))

Но мне казалось его и переводить не должны - обратно можно
Так это и не перевод, в переводе оно бы "Весна" было:) просто транслит - наверняка ведь по каким-нибудь правилам нужно, чтобы латинницей имя было написано. А уж как транслитерировать свое имя - личные предпочтения каждого. Я вот, например, на английском свое имя Tatiana пишу, хотя во многих документах его указывать могут как Tatyana. Немцы вот вовсе как-то Tatjana использовали.
01.12.2015 в 22:46

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
А мне там еще девочка-богачка чем-то смутно напоминала Катю Лель
Мне не напоминает, потому что я не помню как выглядит Катя Лель, но сама по себе не понравилась. Сестра полицейского и то интереснее

Возможно, тебе и понравится:) говорю же, она большинству нравится)))
Пока вполне. И больше всего мне нравится что все не так как у корейцев. Прям новизна и внезапность сплошные :-D

наверняка ведь по каким-нибудь правилам нужно, чтобы латинницей имя было написано. А уж как транслитерировать свое имя - личные предпочтения каждого
Что на всех спортивных формах пишут латиницей это понятно. Просто даже при написании на другом языке я бы не стала вставлять в свое имя звук, которого в нем нет. Англоязычные то прочтут его заведомо неправильно.
Но просто странно показалось :-D
02.12.2015 в 20:03

Quite Contrary
Просто даже при написании на другом языке я бы не стала вставлять в свое имя звук, которого в нем нет. Англоязычные то прочтут его заведомо неправильно.
Мм, но написать через "л" - это не ошибка. Тот звук, который слышится как "р", спокойно читается и как "л", в японском между ними нет разницы.
03.12.2015 в 16:08

And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
Артанис, в японском между ними нет разницы.
Мне тут стало интересно, а как они на других языках разговаривают? Тоже "л" не употребляют? В "Поваре" Сато говорил по-французски, но я на слух разобрать не могла. Или вот в их произношении "Love" не превращается в "Рав"? :-D
03.12.2015 в 18:46

Quite Contrary
Их "лав" превращается в "рабу")))
Японский английский - это вообще отдельная тема. Я никогда не могу угадать, как они извратят то или иное слово (у них просто заимствований в языке много; и я иногда смотрю на написанное катаканой, и только раза с четвертого до меня доходит, какое именно английское слово тут исковеркано:))
На других языках так и разговаривают, периодически вместо "р" говоря "л". Ты же читала Акунина? не обращала внимания, как там Маса разговаривал?:)