And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
А откуда инностранцы взяли тост "На здоровье?". Вот в каждом фильме про Россию неприменно провозглосят. Я тут 33 года проживаю и ни разу не слышала
*это я посмотрела Skins в России* 


Зато знаешь, какие смешные лица становятся у иностранцев, которые, решив блеснуть познаниями, кричат мне, протягивая стакан: "На здоровье", - а я им отвечаю, что у нас так говорить не принято))))
И живут в палатах каменных и у них обязательные имена Александр, Алексей, Николай и Иван!
Александр и Алексей кстати одно и тоже!!!
А ещё в Одессе красная площадь!
А мы и не знали!
Оттуда же откуда и все остальное. Из пальца
Каждый миф должен откуда то пойти. Мне вот интересно, кто был автором этого. Мож конечно трудности перевода просто
Артанис
Может, прикололся кто, а они за чистую монету приняли.
Тогда должны были прикалываться очень масштабно - экранизация "Доктора Живаго" как минимум
а я им отвечаю, что у нас так говорить не принято))))
Тебя в нерусские не записали?
Doctor_Yohjikus
о а ещё русские по мнению американцев очень любят борщ ну это на тот случай если кто не в курсе
это не миф, это вполне известный факт - русских любителей борща я встречала довольно
все прочее - признак необразованности, а я именно про вроде бы образованных граждан, введенных кем то в заблуждение
RevelloDrive1630
Каждый ведь норовит мне это во время пиршеств сказать. Обьясняю разницу между предлогами "на" и "за".
Самое странное, что у нас такое выражение действительно есть
Дык я ж про это знаю.
Интересно, мы тоже ляпы аналогичные допускаем?
Ну я тоже таких знал(наши родственники некоторые из России были), но насколько я помню, что Русский борщ и Украинский очень отличаются друг от друга. Ну это насколько я помню. хотя может сейчас отличия уже и стёрли кто знает.
все прочее - признак необразованности, а я именно про вроде бы образованных граждан, введенных кем то в заблуждение
Но судя по всему те самые необразованные граждане(во всяком случае которые ленятся узнать про наши народы) снимают сериалы и фильмы и изображают нас такими и это пичалка.
Я уже давно перестал доверять Американским сериаломейкерам и фильмомейкарм даже по изображению других национальностей(кто знает каких штампов они и там по нахватались с их не желанием узнать другие народности получше. И попробовать их изобразить по реалистичнее)
А то!
У нас вот, к слову, рокерами именовали мотолюбителей. Ошибочно. Пока байкеры не прижилось
Кокошники, понятно, это их не слишком нормальное чувство юмора, а шведы вообще ставят меня в тупик
Ну так - стоит одному дурость за чистую монету принять, дальше она уже будет нарастать снежным комом
Тебя в нерусские не записали?
А меня за русскую никогда и не принимают и очень удивляются, когда я говорю, откуда я
Подозреваю, что кто-то просто адаптировал «Ваше здоровье» под язык осин, поскольку, подозреваю, слово «ваше» осины выговорить не в состоянии