And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
«Штирлиц ночью идет по Берлину. На стене одного дома он видит надпись по-русски: „Штирлиц дурак“. Штирлиц улыбается: теперь он знает, что ему присвоено звание героя Советского Союза». Даже прожившие много лет в России иностранцы не понимают смысла этого анекдота.
- делится своими наблюдениями о чувстве юмора русских некий репортер из немецкой brand eins.
и поясняет смысл анекдота Дело в том, что в нем высмеивается не только герой этого фильма, но и маниакальное стремление советских людей к почетным званиям, а также исторические реалии Берлина при Гитлере
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
читать дальшеТрудно сказать экранизация ли это романа Эйдзи Ёсикавы, манги Vagabond или собирательная биография легендарного средневекового мечника.
В период феодальной междоусобицы простой солдат Токезо, вместе со своим другом Матахачи, принимают участие в битве при Сэкигахаре (битва состоялась 21 октября 1600 года) на стороне проигравшего западного войска. В бою Токезо сталкивается с умелым воином Сасаки Кодзиро и чудом избегает смерти от его руки. Отныне его цель стать непревзойденным мастером меча и встретить своего противника вновь. В течение нескольких лет Токезо, сменивший имя на Миямото Мусаси, странствует, следуя пути меча и совершенствуя свои навыки, пока судьба не сводит его с Кодзиро снова.
В общем заметно, что первоисточником послужило аниме. Фильм красочный до театральности, на средневековую Японию походит с трудом. И наверное надо быть более осведомленной о ронине Миямото, чтобы полностью понимать, что происходит на экране. По увиденному не совсем понятно, чем заслужил известность и уважение потомков вышеупомянутый самурай. Вначале Токезо и вовсе отличается исключительно недюжинной силой и диким нравом. Встреча с монахом Такуаном и четырехлетнее одиночное заключение идут ему на пользу, но больше в смысле улучшения технических навыков. Миямото снедает жажда прославится и стать дайме. Противостояние со школой Есиока, когда Миямото уничтожает в поединке всех учеников числом 76!, приводит к личностному кризису и переосмыслению своего пути, и даже временному приступу пацифизма. Ирония в том, что Кодзиро, точно так же озабоченный стать лучшим и непобедимым, возвращает Миямото на путь воина, чтобы иметь возможность сразиться с ним и погибает в итоге от его руки.
В основу финальной схватки легенда о Миямото, повествующая о его поединке с Кодзиро. Однажды Мастера вызвал на поединок знаменитый самурай Сасаки Кодзиро, утверждавший, что легко победит и посрамит Мусаси. Мастер отправился к нему, переплывая реку на лодке, он пил сакэ и читал стихи лодочнику. Лодочник обратил внимание на то, что Мастер без оружия и спросил его, чем он будет сражаться. Мусаси сказал, что ему не нужен меч, чтобы успокоить выскочку. Достал танто, взял запасное весло у лодочника, грубо его обтесал, придав некое подобие боккэна и сказал, что этого вполне хватит. Выйдя на берег к поединщику, он нанёс два быстрых удара своей палкой, бросил её на поверженного самурая и вернулся в лодку. Кодзиро даже не успел достать свой меч. Но в той истории которую рассказали в фильме и при тех взаимоотношениях, которые сложились у самураев, эта схватка в итоге выглядит странной и неуместной. Кодзиро спас Миямото, они вместе сражались с разбойниками, очевидно симпатизировали и уважали друг друга - и вдруг Мусаси даже меч не пожелал вынимать, а огрел своего противника веслом.
Такой же чужеродной и нелепой мне показалась романтическая составляющая. Оригинальный то Миямото был за целибат, а тут влюбился в невесту друга и они на протяжении нескольких лет и часов фильма безуспешно друг друга искали по всей стране.
Кимура в хорошей физической форме, говорит смешным голосом сурового самурая "бу-бу-бу", но играть ему тут особо нечего.
Миямото Мусаси (1584 — 13 июня 1645), также известен как Симмэн Такэдзо, Миямото Бэнносукэ, Симмэн Мусаси-но-Ками Фудзивара-но-Гэнсин, или под своим буддийским именем Нитэн Дораку — легендарный японский ронин, считается одним из самых известных фехтовальщиков в истории Японии. Современники дали ему прозвище Кэнсай («Святой Меч», яп.). Мусаси стал знаменит благодаря выдающейся технике владения мечом, которую он с раннего детства оттачивал во множестве поединков, используя деревянный меч. Является основоположником школы Хёхо Нитэн Ити-рю или самурайского искусства боя на двух мечах нито-рю. Школа «Земли и Неба». Ввёл понятие боккэна как вполне реального боевого оружия, а не тренировочного. Изобрёл и сам успешно использовал технику боя двумя мечами, длинным — катаной и коротким — вакидзаси. Также за два года до смерти, удалившись в пещеру на горе Кимпо неподалеку от города Кумамото, он написал «Книгу пяти колец» о тактике, стратегии и философии военного ремесла, которая пользуется определённой популярностью и в настоящее время.
ну и как я люблю. Миямото Мусаси глазами современников... ...и потомков
Кодзиро
Битва легендарных самураев и увековеченная в камне (подозреваю на острове Ганрюдзима)
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
Вот опять же, про мое коварное подсознание. Все дни напролет любуюсь Кимурой, казалось бы чего б еще и не ночью, но нет. Ночью я спасаю планету от нашествия космической армады. Подсознание хочет на Звездные войны?
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
читать дальшеЕще одна мелодрама из ранней фильмографии Кимуры и один из 8 совместных проектов с Мацу Такако. Хотелось после депрессивных металлургов чего то оптимистичного и легкого, и в целом ожидания оправдались, только вот главного героя зовут аналогично и каждый раз прям как соль на рану.
Здешний Тэппей по фамилии Катагири сотрудник творческого отдела рекламного агентства. Однажды не успев на последнюю электричку он знакомится с девушкой и приглашает ее переночевать в отеле. Вопреки его ожиданиям получилось действительно только переночевать, а явившись утром на работу Тэппей узнал, что его переводят коммерческий отдел агентства, где уже трудится секретарем новая знакомая Ясуги Рико. На новом месте не все пошло гладко. Пришлось приспосабливать свой внешний вид под существующий дресс-код и даже лишиться шикарного хвоста. Работа, состоящая в ублажении клиентов и продаже им услуг агентства не вызывает интереса, а от Ясуги Рико и вовсе одни проблемы. В завершении еще и встреченная первая любовь Тэппея Мидзухару Санае, чувства к которой совсем не остыли, собирается замуж за его старшего брата.
Очень обыденная, жизненная история про то, как сложно построить отношения и еще сложнее их сохранить. Ничего особенно душещипательного на этот раз, со счастливым финалом - самое то смотреть под новый год. И Кимура и Мацу в кадре смотрятся очень мило.
Мысли вслух по ходу. Все таки отношения к сексу у японцев не пример либеральнее корейских соседей. Мало то что малознакомые люди спокойно заваливаются в отель, но часто еще и инициатива исходит от девушек. В корейских сериалах это были совсем уж развратные девицы с предосудительным и неодобряемым поведением. И еще меня не перестает радовать, что японцы живут одни. Семьи вообще намного меньше вмешиваются в жизнь детей и оттого на порядок адекватнее.
В каждом сериале прямо или завуалировано доносится важность корпоративного духа и добросовестного отношения к работе. Молодцы, чо.
Обратила внимание что в ранних сериалах Кимуру часто и сильно раздевают. Видимо отвечая каким то потребностям тогдашних поклонниц. Хотя у меня при виде этих мослов разве что мыли о накормить-напоить, чем спать уложить рождаются.
Радикальную смену имиджа произвели прямо в кадре. Жестоко его обкорнала Рико
И парикмахер ему смешной попался
з.ы. Вот что у корейцев более запоминающееся, так это ОСТы - уже какую дораму японцев посмотрела, а даже ничего не отложилось из музыкального сопровождения.
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
История клана Мампё / Великолепное семейство / The Grand Family / Karei Naru Ichizoku (2007)
читать дальшеКто бы мне сказал, что я буду так переживать из-за сериала про производство стали. Где то ближе к концу пришлось прерваться, нервы уже не выдерживали это смотреть. Прервалась на кимурин же фильм "Любовь и честь", кино про ослепшего самурая. Подействовало благотворно и умиротворяюще. Смогла досмотреть финал.
Экранизация книги писательницы Тоёко Ямадзаки. В описании стоит жанр "драма", но это упрощение. Я бы назвала самой настоящей трагедией, наподобие античных или шекспировских произведений.
Конец 60 годов двадцатого века, время экономического чуда и превращения Японии в развитую страну. Семья Мампё владеет конгломератом компаний, основной из которых является банк "Хансин". Глава семьи и конгломерата Дайске Мампё всецело поглощен заботой о сохранности банка, которому начавшаяся финансовая реформа грозит поглощением. В это время его старший сын Тэппей, управляющий сталелитейной компанией «Хансин Токусю Сэйко», добился на своем предприятии внедрения новых технологий, обеспечивающих конкурентоспособность его продукции на мировом уровне. У Тэппея есть мечта - делать лучшую в мире сталь и способствовать превращению Японии в лидирующую экономическую державу. О таком сыне казалось бы мог мечтать и гордится любой отец, но не все так просто в семье Мампё. Дайске подозревает, что Тэппей ему вовсе не сын, а брат, и жена Ясуко прижила его от свекра. Тем более, что Дайске десять раз на дню все сообщают как похож Тэппей на деда, и внешностью, и способностями, и характером. Во многом поэтому мать Теппея Ясуко-сан несмотря на официальный статус жены в доме ровным счетом ничего не решает и постоянно подвергается унижениям со стороны любовницы Дайске Айко-сан. Но все делают вид, что ничего странного в семье не происходит. Ни младший сын Гемпей, ни дочери. Один Тэппей периодически порывается защитить мать и поставить на место зарвавшуюся наложницу, но он у отца по вышеуказанным причинам не в фаворе. К тому же, в семье распространены браки исключительно по расчету, что тоже не способствует теплым отношениям в семействе. Тэппею единственному повезло - его брак по расчету оказался удачным и он искренне любит жену и сына.
Тэппей у них что-то вроде Эддарда Старка внезапно уродившегося в семействе Ланнистеров. Потому как, если Дайске радеет за свой клан и его благосостояние, не гнушаясь ни махинацией, ни интриг, ни предательства друзей и готов принести в жертву собственных детей, то Тэппей мыслит более масштабно и альтруистично - его мечта улучшить жизнь всех людей. И именно этот идеализм вдохновляет и заражает окружающих верой и энтузиазмом. Ну и то, что в его случае убеждения и слова не расходятся с делом. Как бы не был влюблен Тэппей в свое дело, как бы не хотел добиться успеха, но нет ничего важнее его рабочих. Управляющий их ценит, уважает и готов отдать жизнь за любого из них. Вот такой вот капиталист.
Достижению мечты Тэппея делать высококачественную сталь препятствует государственная монополия на поставку чугуна от «Тэйкоку Сэйтэцу». Чтобы производить чугун самостоятельно Тэппею необходима доменная печь и за помощью в финансировании строительства печи Тэппей обращается к отцу и его банку "Хансин". Так закладывается будущий конфликт, вылившийся в противостояние отца и сына.
Кажется, что сериал про внутрисемейные разборки японских олигархов и историю производства в Японии стали должен быть скучен и неинтересен. Однако, один из лучших сериалов подобного жанра, в котором все проблемы настолько общечеловеческие, что про местный колорит вскоре забываешь. Закадровый голос, комментирующий основные события и персонажей придает документальности.
Совершенно прекрасно и тщательно передана историческая эпоха. 1967 год, улочки с древней рекламой, старинные авто и трамваи. Великолепные пейзажи. Отлично сыгранные характеры. Традиционно прекрасный Кимура. Сильный финал. Минус две пачки бумажных платков.
з.ы. Приход рабочих во главе с задиристым грузчиком по эмоциональному воздействию оказал не меньшее впечатление, чем приход эльфов Хельмову падь.
з.з.ы. историческая справка Вступив в после военный период с разрушенной и дезорганизованной экономикой, пережив затяжное и длительное восстановление, Япония в 50 - 60-х годах продемонстрировала быстрый рост, по своим темпам опережающий развитие других крупных капиталистических стран. Темпы роста в Японии составляли в период 1960-1973 гг. 10,1% в год по сравнению с 3,9% - в США, 4,5% - в ФРГ, 3,1% - в Великобритании, 5,6% - во Франции, 5,0% - в Италии в тот же период. Подобное превосходство в темпах на протяжение ряда лет породило первую волну публикаций о японском "экономическом чуде", пришедшуюся на конец 60 - начало 70-х годов.
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
читать дальшеЗаключительный фильм трилогии Ёдзи Ямадо, посвящённой самураям. Первые две части - «Сумеречный самурай» и «Скрытый клинок» не смотрела, так что воспринимала как самостоятельное произведение. Синнодзё Мимура молодой самурай служащий у дайме докумияку - дегустатором пищи князя на случай отравления. Служба Мимуре скучна и неинтересна, он мечтает уволится и открыть додзё, чтобы обучать фехтованию детей. Одна радость - любящая жена, которая во всем поддерживает мужа. Но однажды из-за ошибки поваров, Мимура отравился ядом моллюска и ослеп. Для самурая быть обузой немыслимо и едва очнувшись Мимура собирался поступить как предписывает кодекс чести, но жена обещала последовать за ним и пришлось мысли о самоубийстве оставить, а учится жить заново и еще решать на что. Любовь и преданность жены Кайо не знали границ, поэтому она пожертвовала собой и отдалась начальнику княжеской стражи, обещавшему похлопотать за инвалида о сохранении ему жалования. Но негодяй обманул Кайо, князь и так проявил щедрость без всяких ходатайств. Узнавший об измене Синнодзё по всем правилам должен был лишить жену жизни, но ограничился ее изгнанием и стал готовиться к поединку с нанесшим оскорбление противником, сильнейшим фехтовальщиком князя, в отличие от него прекрасно видящим.
Фильм очень спокойный, размеренный, наполненный традиционными церемониями и приглушенными коричневато-зелеными тонами. Эстетически очень приятный глазу. Симпатичные главные герои - по настоящему любящие и преданные друг другу. Красивая история любви. И совершенно неузнаваемый Кимура. Кажется уже посмотрела достаточно его ролей и удивляться нечему. Но открываются все новые грани таланта.
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
Мда, там где потерпел неудачу k-pop, внезапно просочился j-pop. Кимуры до добра не доведут.
На самом деле в маршрутных пробках пристрастилась читать темку с форума фан-саб группы "Альянс" про агентство Johnny & Associates и все когда либо созданные им группы. И до SMAP дошла. Я и раньше пыталась любопытствовать что ж там такое поет Кимура, но как то не впечатлялась совсем. А тут в описании были указаны конкретные синглы, добравшиеся до верхних строчек чатов и проданные милльёнами копий, вот их то я по наводке послушала и даже сочла, что мне нравится. Но наугад набранные так же самые известные композиции прочих групп такого эффекта не оказали, так что надо признать что дело все таки в одном из солистов.
про группуSMAP - японская поп-группа под руководством агентства Johnny & Associates. Сформированные в 1988 году, как танцевальная поддержка для Hikari Genji (j-pop группа 80-х), SMAP (Sports Music Assemble People) был в числе успешного масштабного проекта Johnny's Music Factory, которые специализируются на мальчишечьих музыкальных группах. Участники того, что однажды станет группой SMAP, встретились в 1987 году и были известны под именем Skate Boys. В группу Skate Boys входили Накаи Масахиро, Кимура Такуя, Инагаки Горо, Кацуюки Мори, Кусонаги Цуёши и Шинго Катори. Хотя изначально группа состояла из шести человек, нынешний состав группы: Масахиро Накаи (Masahiro Nakai), Кимура Такуя (Takuya Kimura), Цуёши Кусонаги (Tsuyoshi Kusanagi), Горо Инагаки (Goro Inagaki), Шинго Катори (Shingo Katori). Название группы - это акроним, обозначающий Sports Music Assemble People.
Дебютировали SMAP с выпуском первого CD в 1991 году и с тех пор выпустили более чем 40 синглов и 20 альбомов. Приблизительно половина их синглов и треть альбомов достигли вершины японских музыкальных чартов Oricon. С довольно неудачным началом, по крайне мере по стандартам Johnny's, SMAP несколько лет "барахтались" после их дебютного альбома в 1991 году, и в конечном счете приобрели большую популярность своим собственным шоу. Полагаясь на свою новооткрытую популярность на телевидение (в том числе несколько успешных тем на шоу), группа вернулась в музыкальную индустрию, с новыми композиторами и продюсерами. Успех на этот раз пришел быстро с рядом топ синглов, поднимая группу на пьедестал успеха все выше и выше. Начиная с 1998 года несколько синглов продано более 1 миллиона копий (в частности с высоким содержанием на рынках Японии), в 2003 году "Flower Unlike Any Other in the World" прокладывает себе путь в десятку лучших японских бестселлеров всех времен. Группа вернулась в шоу в 1996 году, беря интервью у международных знаменитостей, так же продолжая свою музыкальную и танцевальную деятельность. В последнее время интервал между релизами одного CD группы стал больше, и в настоящее время выпускают примерно один в год. Несмотря на многолетний стаж, группа по-прежнему продолжает радовать новыми синглами, альбомами, лайф шоу и собирать полные залы и стадионы. Они занимают вершину чарта Oricon с каждым новым выпуском будь то сингл или альбом Участники группы SMAP так же достигли успеха вне музыкальной карьеры, участвуя в телевизионных театральных шоу, дорамах, рекламных роликах и фильмах, что сделало их одной из самых популярных групп JE. В основном благодаря популярности группы агентство Johnny & Associates стало самым успешным в Японии, с доходом почти в три миллиарда японских иен в 1995 году. Фан-клуб группы в основном составляют женщины и молодые девушки.
1988-2003
До официального дебюта SMAP в 1991 году, состав группы постоянно менялся. В составе SMAP побывали даже: лидер группы V6 - Масаюки Сакамото и участник группы TOKIO - Тайчи Кокубун. После формирования постоянного состава в 1988 году, а именно: Масахиро Накаи, Кимура Такуя, Шинго Катори, Цуёши Кусонаги, Горо Инагаки и Кацуюки Мори, ребята начали выступать на то время с популярной группой Hikaru Genji в качестве подтанцовки.
Официальный дебют группы SMAP состоялся 9 сентября 1991 года с выпуском дебютного CD и сингла "Can't Stop!! Loving", который достиг второй строчки музыкальных чартов Японии. Группа столкнулась с сокращением объема продаж, поскольку их следующие синглы стали самыми не продаваемыми в истории группы, несмотря на то, что все синглы дебютировали в Топ-10 музыкальных чартов.
Поскольку группа была настолько неудачна, именно тогда Накаи проявил себя настоящим лидером, убедив офис Johnny's разрешить группе SMAP вести их собственное шоу, чтобы доказать людям уникальности их личностей и заставить смеяться. Шоу назвали "I Love SMAP", медленно, но верно, SMAP начали приобретать известность.
1993 год стал годом возможностей для группы. Они выпустили популярный хит-сингл "Zutto Wasurenai", а участник группы - Кимура Такуя снялся в телевизионной драме "Asunaro Hakusho", в которой он сыграл роль милого, но застенчивого - Тори Осаму. Драма оказалась невероятно популярной и немало способствовал увеличению популярности SMAP, и в частности популярности Кимуры Такуя. В то же время, SMAP приняли участие в записи нескольких песен, которые играли в открывающих заставках анимэ "Hime-chan's Ribbon", а Цуёши Кусонаги озвучивал многократные эпизоды этого аниме. SMAP так же записали лейтмотив для аниме "Kimi Iro Omoi" Аказукин Ча Ча, и на сей раз самый молодой участник группы - Шинго Катори озвучивал персонажа Риия - сильного молодого оборотня, на протяжении всего проекта.
После участники группы снялись в фильмах, как индивидуально, так и в качестве группы. Несмотря на их постоянно растущий успех и популярность в 1996 году Кацуюки Мори решил оставить группу, чтобы продолжить спортивную карьеру мотогонщика. В следующем году SMAP запустили собственную программу SMAP×SMAP. На программе они готовят (в регулярном разделе шоу под названием "Bistro Smap"), играют, поют, танцуют с другими музыкальными группами и показали себя сумасшедшими, буйными и неуправляемыми. Из-за такого поведения на шоу SMAP приобрели репутацию "группы суперзвезд, которые могут все". "SMAP X SMAP" открыло новые возможности в областях кино и рекламы как для отдельных участников, так и для группы в целом. SMAP продолжали выпускать новые популярные синглы, написанные профессионалами. Их сингл "Yozora no Mukō" выпущенный в 1998 году и сингл "Lion Heart" выпущенный в 2000 году, были проданы тиражом более одного миллионна копий каждый. А песня "Yozora no Mukō" была упомянута в некоторых японских учебниках. Только за неделю в 2001 году их альбом супер-хитов "Smap Vest" был продан тиражом более одного миллиона копий. В августе 2000 года NTT East выпустил два анимационных и два игровых телевизионных рекламных роликов, показывая более обновленную версию для их ISDN анимэ "Science Ninja Team Gatchaman". Реклама с живыми актерами показала некоторых из членов SMAP в костюмах "Gatchaman". Множество фанатов пришли в замешательство в 2000 году, когда "Самый желанный холостяк Японии", Кимура, женился на Кудо Шизука. В том же году Шинго стал играть милую женскую роль Шинго-мама, вытворяя сумасшедшие поступки во многих шоу. Например, он пытался пить майонез и поцеловать Gackt. Фирменной фразой Шинго-мама стало "Oha" (сокращенное "Ohayou/Доброе утро"), более того, был выпущен очень успешный сингл "Shingo-mama no Oha Rock". Из-за своей дружелюбности Шинго-мама был назначен "послом", и его задачей стала пропаганда семейного общения и близости. В августе 2001 года Инагаки Горо был вовлечен в дорожный инцидент. Ему было выдвинуто обвинение, признанное справедливым, сериал, в котором он закончил сниматься незадолго до этого, был отложен, а сам Горо вынужден был "уйти в тень" на некоторое время. Даже новые эпизоды "SMAP X SMAP" пришлось заменить повтором старых. Популярность SMAP снизилась, что, однако, не сказалось на будущей работе группы. Хотя он на короткое время отошел от общественного внимания и все его участие на телевиденье было вырезано и отозванно, Инагаки вернулся в 2004 году и сыграл главную роль в дораме о вымышленном японском инвестиционном банкире, убитом в событиях от 11 сентября. Существовало предположение, что группу SMAP расформируют из-за бракосоченания Кимуры Такуя и дорожного инцидента с Инагаки Горо в 2001 году.
В 2003 году Нориюки Макихара (Noriyuki Makihara) написал песню "Sekai ni Hitotsu Dake no Hana" для SMAP. Сингл был продан тиражом более 2.57 миллионов копий и стал девятым лучшим продоваемым синглом в Японии в истории чарта Oricon. Наряду с Хикари Утада (Hikaru Utada) с ее синглом "Colors", сингл SMAP был вторым из двух синглов проданных таким огромным тиражом на период 2003 года, который стал самым тяжелым из-за резкого японского экономического спада. Синг добрался до вершины Ежегодного чарта Oricon 2003 года. Тексты песни "Sekai ni Hitotsu Dake no Hana", которая вышла в марте 2003 года, дороги многим фанатам, так как кажутся призывом к миру во время войны. В том же году Накаи был признан, как самый ответственный (высокий) налогоплательщик среди артистов Японии - Японским Национальным Налоговым Быро. В том же году, он участвовал, по крайней мере в четырех телевизионных шоу одновременно, в дополнение к рекламе. Синг "Sekai ni Hitotsu Dake no Hana" держался на первом месте в чартах несколько недель, а в конце 2004 года оказался на 11 месте. Группа была приглашена принять участие в "Kōhaku Uta Gassen", но отказались второй раз с 2001 года. В этом году группа не выпустила не нового сингла, не альбома. У отдельных участников группы было очень много других обязательств, таких как съемки в дорамах и фильмах, которые они не хотели задерживать.
2004 - по настоящее время
2004 год был годом, у которого не было единственного миллиона продажи компакт-диска в Японии. Хотя группа ничего не выпустила в 2004 году, популярность SMAP все еще была очень высока в 2005 году. Это было отражено в рейтинге, где их альбом "Sample Bang!" и сингл "Bang! Bang! Bakansu!" возглавили еженедельный чарт Oricon за несколько минут после релиза. Сороковой сингл группы "Arigatō" был выпущен 11 октября 2006 года. Он стал выражение благодарности в честь 15-летнего юбилея со дня дебюта. В 2006 году вышел сингл "Dear WOMAN", который также стал хитом №1. А последующие синглы, "Mermaid" (май 2007) и "Sono mama/White Message" (март 2008), в очередной раз доказали, что ничто не может остановить SMAP.
В 2008 году прошел 6-дневный тур в Tokyo Dome, став первыми японскими артистами, которые провели в общей сложности 5 концертов в Dome за один тур, а запись одного из концертов вышла в декабре на трех DVD. Группа так же выпустила новый альбом "Super Modern Artistic Performance", который вышел 24 сентября 2008 года на двух дисках. На 1 октября 2008 года, "Super.Modern.Artistic.Performance" возглавил чарт Oricon по рейтингу продаж тиражом в 214 000 копий. SMAP достигли общего объема продаж своих альбомов в 10 миллионов копий, делая их второй музыкальной группой после Chage and Aska, которые достигли такого результата. Конец года группа встретила вместе с другими участниками программы "Kouhaku Uta Gassen", среди которых були Оцука Аи, Хамасаки Аюми, Кода Куми и многие другие известные исполнители.
В то время, как SMAP планировали провести их первый заграничный концерт на Вмемирной Шанхайской Выставке 13 июня 2010 года, но 5 июня 2010 года было объявленно об отменен концертного тура из-за хаоса дешевой распродажи билетов окружающими. Альбом "We Are SMAP", в который вошла песня "Trust", написанная Тецуя Комуро, был выпущен 21 июля 2010 года. Национальный концертный тур "We Are SMAP! Tour 2010" стартовал 31 июля 2010 года, включая в себя 19 спектаклей в пяти разных местах Японии. Альбом "We Are SMAP!" дебютировал под №1 в еженедельном хит-параде альбомов чарта Oricon, а 27 июля 2010 годы было объявлено, что SMAP является третьей группой занявшая вершину своим альбомом три десятилетия подряд (1990-ые, 2000-ые, 2010-ые) после таких групп, как Southern All Stars и Chage and Aska. Все же, 2 авгута 2010 года было объявлено, что SMAP продолжит свой первый заграничный концерт на Шанхайском стадионе 9-10 октября 2010 года. 10 августа 2010 года 45 сингл "This is Love" взлетел на вершину еженедельного чарта Oricon в категории синглов с тиражом в 276 000 копий. Однако, запланированный концерт на октябрь в Шанхае был отсрочен. Причиненой задержки было спекуляция Senkaku 2010 (реация столкновения на инцидент).
Таланты SMAP изменяются, поскольку поклонники зашли так далеко, что высказывание "неспособность Накая петь" является своего рода национальной шуткой в Японии на сегодняшний день. Несмотря на это, их песни чрезвычайно популярны и хорошо восприняты японской публикой, особенно такие, как их лучший продаваемый сингл "Sekai ni Hitotsu Dake no Hana". Говоря об индивидуальности, как первая и последняя строка песни "No. 1 ni Naranakute mo ii Moto Moto Tokubetsu na Only One", которая примерно переводится, как "Вы, не должны стать лучшим. Вы являетесь особенными с самого начала, так и только (Вы)". Песня была выбрана Space Shuttle Discovery, как призыв действию команды STS-114 Flight Day 13 в августе 2005 года. Песня была исполнена и переоформлена гитаристом хэви-металла - Марти Фриданом в его альбоме "Loudspeaker" в 2006 году.
Другие проекты и мероприятия
Их программа SMAP×SMAP показывает несколько типов развлечений: кулинария, комедийные сценки, игры, пение и танцы, часто с участием знаменитых гостей, таких как Маайя Кэри, Аюми Хамасаки, Майкл Джексон, Уилл Смит, Хикару Утада, Дэвид Бэкхэм, Том Круз, группа Backstreet Boys, Пэрис Хилтон, Мэтт Дэймон, Мадонна, рок-группа Coldplay, Кайли Миноук, Джастин Тимберлейк, Кэтрин Зета-Джонс, Шерил Кроув, Ричард Гир, Аврил Лавин, Квон Сан У, корейская группа Toshinki (DBSK), Брэд Питт и Квентин Торантино, хотя большинство гостей являются японцами. Помимо пения и съемок, группе удается принимать активное участие в других многочисленных формах областей СМИ. В августе 1991 года музыкальная пьеса Saint Seiya спонсируемая Bandai, показали в театре Аояма в Токио, Япония. История напоминает главу "Прибежище и Посейдон" в главных ролях участники группы SMAP. В 2002 году группа выпустила безалкогольный напиток названный "Drink! SMAP" в целях рекламы CD с одноименным названием. Они сделали это еще раз в 2010 году, чтобы продвинуть альбом "We are SMAP!". SMAP также были выбраны официальными представителями для популярной серии Square-Enix's ролевых видео игр Dragon Quest. Это не первый раз, когда SMAP выступают в роли представителей этой марки. Они так же сыграли главные роли в мюзикле, основанном на играх Dragon Quest. 10 июня 2010 года было объявлено, что SMAP вперые появятся в дораме почти за шесть лет. Название "Doku Tomato Satsujin Jiken", в которой большая часть съемок драмы продолжались без специальных знаний SMAP. В начале 2011 года группа SMAP выпустила новый сингл "Not Alone", который вышел в свет 4 мая 2011 года. Так же группа продолжает вести свое популярное шоу "SMAP X SMAP" принимая у себя в гостях таких звезд, как Джастин Бибер и Кэти Пери. отсюда
Собственно что понравилось Yozora No Mukou читать дальше
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
читать дальшеТипичная мелодрама на этот раз без какого либо социального контекста. Хадзуки Рэнскэ президент мебельной компании "Реголит", когда то основанной им с нуля и ставшей второй в отрасли. Хадзуки делает все, чтобы превратить компанию в номер 1 и с этой цель выходит на китайский рынок, инициируя строительство фабрики в Шанхае. Но у компании возникли трудности с бывшими рабочими фабрики, а одна из них Лю Сю Мэй еще и произвела неизгладимое впечатление на президента, так что он решил добиться нескольких целей сразу, сделав ее лицом "Реголита". Вроде как и рабочих успокоить и себя не обидеть. Рэнсукэ превращает бедную китайскую девушку в модель и сам же влюбляется в нее. Маэми Ниномия один из дизайнеров Хадзуки и самый верный и преданный помощник еще со студенческих времен. Вот уже 15 лет она безответно влюблена в своего босса. Даже дочка главного конкурента Юдзуки бегает за Рэнсукэ по пятам и пытается добиться взаимности. Нелегко быть Кимурой...
Несмотря на наличие в кадре прекрасного Кимуры сама мелодрама достаточно бестолковая, а его персонаж настолько эгоистичный высокомерный засранец, что всю дораму только удивляешься чего три неглупые и привлекательные девицы в нем нашли и на кой он им сдался. Под коней его вроде как попустило и то не своей воле, но я прям до последнего не знала кого ж таким чудом осчастливить.
Удивительно и то, что все три девицы на протяжении все мелодрамы с поразительным великодушием пытаются впарить объект своей любви сопернице. Никакой конкуренции, сплошной альтруизм. Маэми в этом конечно превзошла всех - столько лет терпеть своего начальника-самодура и еще и устраивать его личную жизнь...
В роли китаянки Сю Мэй снялась природная китаянка Линь Чи Лин, на самом деле модель и актриса. Вот только по фильму она как бы юная девушка, а не самом деле всего на год моложе Синохары Рёко (Маэми) и на пару Кимуры. Но 36 конечно не дашь
Еще первый раз вижу в азиатском сериале технику Apple. Обычно у них сплошь отечественная продукция, то samsung, то toshiba - в зависимости от страны производства.
И еще японские дорамы не богаты на закадровые съемки. Нашла вот одну гифку с дорамы, но... Это Кимура типа пошутил с ведущей какой то программы
Молодой стилист Окишима Шуджи (Сюдзи) знакомится с Киоко, библиотекарем в инвалидной коляске. Сначала он просит быть Киоко его моделью, а там и все больше им начинает нравится проводить время в обществе друг друга.
Вот казалось бы в жанре мелодрамы удивить чем то сложно. Я достаточно смотрела фильмов про любовь, которая должна умереть. Но японцы усугубили так, что мои слезные железы за день выдали годовую норму. Это все равно что взять "Сладкий ноябрь" скрестить с "Внутри себя я танцую" и растянуть этот мазохизм на 11 серий. Ну и такой финальной сцены я не видела нигде и никогда. Хотя читать приходилось.
Тема про инвалидность сама по себе непростая и наверное даже лучше было бы ограничится только проблемами взаимоотношений неходячей девушки и нормального парня. А их достаточно и без трагичных диагнозов. А то в конечном итоге кажется, что неспособность передвигаться это такая фигня по сравнению... Ну и моего оптимизма не хватает считать название дорамы адекватным рассказанной истории.
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
читать дальшеЧлен палаты парламента Асакура Макото и его старший сын гибнут в авиакатастрофе. Партия Seiyuto срочно нуждается в кандидате для перевыборов, весь на носу выборы премьера. В силу особенностей демократии в Японии наилучшим кандидатом является оставшийся сын Асакуры Кейта. Только вот к политике Кейта никакого отношения не имеет и иметь не желает. Он давно ушел из семьи и уехал в Нагано, где работает учителем в обычной сельской школе. Асакура Кейта немного наивный, рассеянный любитель наблюдать небо в телескоп. Секретарь министра внутренних дел Канбаяши Мияма Рика где уговорами, а где шантажом добивается согласия от Асакуры баллотироваться на местных выборах. Чтобы обеспечить победу вчерашнему учителю наняли легендарного планировщика выборов Ниросаву (которого играет Абэ Хироши, прокурор из Героя), выигрывавший 199 выборов из 200. Ведь никто из соратников всерьез не воспринимает своего кандидата. Ставка делается на его имя, его молодость и его внешность. И этого могло бы достаточно, но противники за день до выборов публикуют компромат на отца Кейты. 18 лет назад того обвиняли в присвоении крупной суммы денег. Все рекомендовали Кейто отрицать любые обвинения, но он отказался играть по правилам мира политики и вместо этого извинился перед избирателями за своего отца. Нестандартное для политика поведение тронуло сердца избирателей и Асакура Кейта выиграл выборы. Неожиданная популярность неопытного политика наводит министра Канбаяши на мысль использовать его для повышения рейтинга правящей партии. А тут премьер-министр, уличенный в домогательствах, уходит в отставку и с помощью Канбаяши новым премьером становится Асакура. Первыми помощниками становятся его соратники из Фукоямы - Ниросава, Миямоту Хикару и конечно секретарь Мияма. Первые двое еще поселится умудрились у начальника. Новый премьер совершенно не смыслит ничего в закулисных интригах, финансах, мировой политики и экономике, но в своей предвыборной речи он пообещал избирателям, что станет смотреть на проблемы их глазами. И полон решимости это свое обещание сдержать. Посвящая все свободное время, жертвуя выходными и сном, усвоению необходимых для премьера знаний и вникая в суть всех подлежащих решению вопросов, Асакура постепенно завоевывает уважение своих служащих и политиков. А Канбаяши с удивлением понимает, что послушная марионетка становится серьезным противником на пути к его стремления занять премьерское кресло.
Безусловно фильм беспросветно наивен. Главный герой (из-за Кимуры и Абэ это впечатление усиливается) как будто Куриу, внезапно решивший стать политиком. Но если в чудаковатого прокурора поверить еще было можно, то честный политик для меня чистая фантастика. К тому же Асакура Кейта настолько идеально положительный персонаж, насколько это вообще возможно. Таких в жизни то не бывает, не то что в политике. И все же, несмотря на всю сказочность истории и характеров сама идея очень привлекательна и хочется верить вопреки всему. В порядочного и заботящегося о гражданах премьера, в его преданных помощников, в честных политических соратников.
Помимо актеров о "Герое" заставляет вспомнить сам стиль дорамы и уже узнаваемый юмор - оказывается сценарист один и тот же (Ясуси Фукуда). А еще сюжет напоминает на ту часть из "Реальной любви" с премьером Хью Грантом и его помощницей.
Здание японского парламента. Даже без мрачного освещения домик выглядит подавляюще Преображение Асакуры Кейты из учителя ...в кандидата ...и в премьер-министра команда Асакуры и верный секретарь
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
читать дальшеРомантическая дорама, снятая почти 20 лет назад с совсем молодым Кимуруой и юной Мацу Такако, которых только что наблюдала в "Герое". Однажды, в жизнь, сон и квартиру пианиста Сены Хидетоши в традиционном наряде невесты и расстроенных чувствах ворвалась некая Минами-сан. Оказалось бывший сосед Сены не явился на собственную свадьбу и вообще скрылся в неизвестном направлении. Брошенной девушке оказалось и податься некуда, поэтому скоро она заняла комнату своего сбежавшего жениха и поселилась с Сеной в одной квартире, в доме на крыше которого рекламный щит призывает "Don’t Worry, Be Happy". Помимо несостоявшейся свадьбы у Минами еще целая полоса неудач. Карьера модели закончена, с работы уволили и вообще ей уже 31 год, а похвастаться нечем. У новообретенного соседа жизнь тоже не задалась - Сене 24, он учится в аспирантуре консерватории, но зарабатывать на жизнь вынужден преподаванием детям музыки. Мечта стать профессиональным пианистом разбивается о неудачи в конкурсах. По мнению наставника его безукоризненному с точки зрения техники исполнению не хватает эмоциональности. Вдобавок Сена безответно влюблен в студентку консерватории. И вот эти два совершенно непохожих и не имеющих ничего общего человека начинают жить вместе.
Честно говоря сначала не было уверенности, что досмотрю. Уж больно специфические герои - что бестактная и несдержанная Минами, что чрезмерно зажатый и не решительный Сена. Но слава богу законы жанра никто не отменял и чем кончается такое несходство все в курсе. Тем более, что намекать стали сразу же, еще когда романтического интереса между соседями и в помине не наблюдалось - но если оба смеются над одной сценой в фильме, значит есть от чего отталкиваться. Вот так, не преследуя никаких особых целей, а просто взяв "долгие каникулы" от своих проблем, Сена и Минами обрели нечто прекрасное.
В конечном итоге оказалась замечательная дорамка про настоящую любовь, которая преображает и творит чудеса.
Не знаю почему, но романтика в японском варианте мне кажется более понятной, привычной и эээ... правильной. Как то все приземленно, без лишних драм, но более реалистично и человечнее что ли.
з.ы. я растрогалась, когда она играла ему на пианино
з.з.ы. Все герои Кимуры, за исключением спортсмена Хару из "Гордости", будучи вполне положительными персонажами, курят. Учитывая, что смотрю я про дела давно минувших дней, непонятно, это отголоски более либеральных к курению 90-х или в Японии и по сей день курение под явную или неявную цензуру не попадает.
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
читать дальшеБудни токийской прокуратуры. Под началом руководителя отдела Юшимару уже трудятся три прокурора и три помощника, когда к ним переводят нового государственного обвинителя Куриу Кохэя. Помощник прокурора Амамия Мэйко сама вызывается помогать новенькому. Амбициозная девушка надеется, что работа с ним поможет ей сделать карьеру и добиться должности прокурора. Все прочие увлечены громким делом о коррупции высокопоставленного чиновника и к вновь прибывшему относятся хоть и с любопытством, но свысока, считая провинциалом. Однако Куриу удается поразить своих коллег больше ожидаемого. Поначалу они даже принимают его толи за уборщика, толи за телевизионного мастера, не догадываясь, что лохматый паренек в комбинезоне это и есть государственный обвинитель. Куриу не соблюдает дресс-код, таскает прокурорский значок не на лацкане, а в кармане и по местным меркам не совсем нормальный. Нормальные прокуроры носят деловые костюмы, лицемерят перед начальством, сплетничают о коллегах или заводят интрижку на стороне. Поэтому не следующий общепринятым стандартам Куриу кажется им чудаковатым и странным. Амамия даже успела немного расстроится, что напросилась к такому в помощницы. Но оказалось, что этот даже не имеющий высшего образования прокурор умен, проницателен, дотошен и с одинаковым рвением готов расследовать и мелкие правонарушения, и серьезные уголовные преступления. Непривычные и не всегда понятные окружающим методы работы Куриу дают в итоге блестящие результаты.
Вначале, примерно первые пять минут сцены обыска токийскими прокурорами была сильно удивлена – и это шоу побило все рекорды просмотров в Японии? А потом появился Куриу и все вопросы отпали. Его персонажем невозможно не проникнуться. Необычный, талантливый и честный прокурор-идеалист, который не только считает себя кем то вроде героя, но и действительно является им.
Его коллеги, обрисованные с долей юмора и умненькая Амамия-сан также прекрасны. Сериальный юмор мне вообще очень нравится. Он немного утрированный, но смешной. Симпатия которую прокурор и его помощница питали и так тщательно скрывали друг от друга отдельное ми-ми-ми. Они чем мне напомнили Шерлока Холмса в исполнении Джонни Ли Миллера и Ватсона Люси Лью. А у Куриу и своя нездоровая зависимость есть - он телевизионный шопоголик. Дела, которые расследует отдел совершенно не равноценны – то они ловят похитителя женских трусиков, то убийцу. Идеализм главного героя оказывается заразительным и коллектив прокуроров, не слишком сплоченный поначалу, со временем превращается в настоящую команду, в которой один за всех и все за одного.
Из наблюдений по ходу. В Японии система сдачи экзаменов не предполагает обязательное обучение в университете. Куриу даже школу не окончил, но сдал профэкзамен и работает прокурором. При этом для Амамии быть просто допущенной к сдаче целая проблема. Непонятно.
С жилплощадью в Токио реальные трудности, квартирки махонькие, хуже хрущевок.
Японцы, как и корейцы, неукоснительно соблюдают традицию снимать обувь перед входом в дом. Даже прокуроры. Даже при обыске дома подозреваемого.
Мне нравится, что японцы не страдают излишним фатализмом. Если герои встречаются и нравятся друг другу это просто симпатия. Нет никаких страшных тайн или предопределивших судьбу пересечений в прошлом.
и выбор профессии главным героем не результат психотравмы, как у адвоката в «Я слышу твой голос» или прокурора в «Гордости и предубеждении». Куриу по малолетству имел привод в полицию и ведущий его дело прокурор оказался справедливым и хорошим человеком, на которого Куриу захотел быть похожим.
Общей канвы повествования как таковой тоже нет. Каждая серия вполне самостоятельна и закончена. Поразительно, как интересно можно снять повседневную жизнь и работу обычных людей. Ладно, Куриу не совсем обычный. Но на сегодняшний день, пожалуй, этот персонаж из всех сыгранных Кимурой самый любимый.
Hero SP (2006) спец.выпуск
Сериал закончился переводом неугомонного прокурора на Окинаву, а спустя пять лет его вновь перевели в захолустье в префектуре Ямагути, в котором из самых злостных преступлений - кража куриц, а убийств не случалось 11 лет. Начало полностью дублирует сюжет дорамы - разве что местные чиновники прокуратуры к новенькому настроены более доброжелательно, все таки ему довелось работать в столице! И опять же обыгрывается непопадание Куриу в общепринятый типаж. Для контраста в помощники ему выделили серьезного и педантичного Цугару Ясуси. К старому увлечению тв-шопом Куриу добавил рыбалку и теперь все свободное время он посвящает лову, а трофеи фотографирует и собирает в альбомчик. Но бездельничать новому прокурору не пришлось. Аккурат в день приезда на острове произошло убийство. На первый взгляд дело казалось простым - подозреваемый признался и не против обвинения. Вот только преступник оказался уважаемым на острове человеком, в виновность которого не хотят верить ни местные жители, ни сами прокуроры. Да и Куриу такое поведение кажется подозрительным и он берется за расследование.
Вроде бы режиссер и сценарист из числа тех, кто делал сериал, а образ главного героя претерпел изменения. И учитывая, что я то смотрела сразу после дорамы, мне это сильно бросалось в глаза. Куриу загорел, похорошел, отрастил длинную шевелюру и стал походить не на чудика, а на плейбоя. Встреченный им старый знакомый бармен демонстративно Куриу не признал. И я его понимаю. С гротеском создателям чувство меры тоже изменило - новая команда значительно переигрывает. Многообещающе закончившиеся отношения с Амамией упомянули вскользь, чтобы "даже не вспоминать". То ли поленились обоснуй придумывать, толи уже предполагали развить эту тему в полнометражке и таким образом решили заинтриговать.
Hero (2007) фильм
Куриу возвращается в Токийскую прокуратуру, где за 6 лет его отсутствия почти ничего не изменилось. Только Шибаяма-сан находится в самом разгаре своего бракоразводного процесса и поэтому его дело о непредумышленном убийстве передали Куриу. Амамия очевидно обижена на своего начальника, но несмотря на это по прежнему помогает ему из-за всех сил. По ходу дела они даже вместе едут в Корею. Пусан который посетили Куриу и Амамия выглядел неожиданно. Я его знала только таким:
В целом фильм показался более соотвутсвующим духу сериала, может быть благодаря знакомому касту, который хоть и постарел на 6 лет, но персонажи остались узнаваемы и неизменны. И здесь опять была Амамия.
Скачала еще 11 серийный второй сезон 2014 года, а вот фильма, выпущенного в 2015 пока не нашла. Но в любом случае прежде чем прыгать еще через семь лет решила прерваться. Так я меньше придираюсь к любым отклонениям от первоисточника.
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
Вот так и выглядит счастье - молекулы белка миозина шагают по актиновой нити, таща за собой шар эндорфина во внутреннюю часть теменной коры головного мозга, отвечающую за счастье
And as we wind on down the road. Our shadows taller than our soul (с)
В дорамах очень смешно говорят "алло" - по японски "мосимоси". Вот идет какая-нибудь эмоциональная сцена, герой орет в трубку "Алло, алло, алло!", а я с этого "мосимоси, мосимоси" угораю.